finwych: (Accursed)
Мастер:
- Следующий квест. Сочини четверостишие со словом "вампир".
- Ладно, ща...
- Нет, можно не прямо сейчас! Позови, как допишешь.

Вот что вышло:

Ползет вампир во мраке ночи,
Блестит зубов его оскал.
Он помнит: раньше он летал,
Ведь по прямой всегда короче.
Но в век радаров ПВО
Летать уже небезопасно -
Границы Венгрии прекрасной
Не пропускают никого.
finwych: (Accursed)
Чужие конспекты по философии науки - это практический чистый эксперимент для изучения ошибок переписчиков. В Риме, насколько я помню, один человек читал книгу вслух, а несколько других писали копии. Лекцию тоже читает один человек, а другие - аспиранты МГУ, цвет и будущее науки - ее записывают.
Получается вот что:

Наука возникала в 5 веке до н.э. в полисах по берегам Средиземноморья и в Китае, там тоже были греческие колонии.
Роджер Геном (1214-1292)
Палеотивная помощь
Месопотамия (междуречье – Тир и Ефрат), шумера Вавилонская, Майя. (Прямо представляю себе: "Да ты шумера вавилонская! Я твой зиккурат труба шатал!")

И самое ужасное:
Это время связано с правлением Апоссидов. (Как раз дочитал книгу про клан Аббасидов, совершенно не заслуживший такого оскорбления.)
finwych: (Default)
В самой большой контактовской группе про оригами запись на стене:

"Будьте добры скинуть в личку все возможные схемы или видео цветов оригами,без использования скотча и прочих скрепляющих предметов,заранее спасибо !"

Удивлению общественности нет предела.
finwych: (Accursed)
Reynard (Рейнард)

По запросу "рейнард" гугл выдает магазины дубленок и меха. Рейнард был настолько недоволен, что заставил меня сложить его. Эта хитрая сволочь, если ее носить с собой, дает бонус +1 Manipulation, только я еще не разобрался, кому именно.
На всякий случай министерство транспорта Германии предупреждает: берегитесь трикстеров.

finwych: (богомол)


Вчера прекраснейшей женщине на свете исполнилось бы 74 года. Завтра будет год, как ее не стало. День между рождением и смертью - самое время вспомнить королеву вампиров.

Read more... )
finwych: (Default)
Подумалось, что человека называют нашим всем, если его можно цитировать по любому поводу. По этому критерию БГ - точно наше все. Я всегда говорил, что он как библиотека Вавилона для тех, кто не умеет читать.
Неужели и Пелевин тогда тоже наше все? Ужас какой.
finwych: (Default)
Вот что у меня есть. Ценный артефакт в честь дня рождения Вени.

Snükkla

Oct. 20th, 2011 05:43 pm
finwych: (Default)
Owls
Owls by Finwych, on Flickr

Однажды мне приснилось, что Сплюшка в очередной раз сменила ник и назвалась Snükkla. Наяву Сове очень понравилось это муми-троллевое имя и я его ей подарил. Полгода спустя она обнаружила, что Snæugla - это полярная сова по-исландски, а Snøugla - по-норвежски.
Кровь Малкава довольно мурлычет в голове.
finwych: (Default)
А в это время год назад:

Мастер: Пока вас не было, в вашу комнату поставили кровать.
Все: Одну?
Мастер: Одну.
Хуан: Две девушки, одна кровать и я. Лет 80 назад я был бы очень доволен.

finwych: (Default)
Откопал у себя на харде в далекой пыльной папке очень милый гномо-ницшеанский кодекс.

    Когда гном вышел, существа ослепли от его блеска.
    Когда гном вышел, существа оглохли от его крика.
    Когда гном вышел, существа упали из духа в материю.
    Когда гном вышел, он встретил самого себя и испугался.
    Гном не выходил.

Гном – это вселенское «да» в ответ на «почему».  )
finwych: (Default)
Все-таки Мэри Шелли сделала большую ошибку, назвав книгу именем создателя, а не создания. В результате все называют Франкенштейном монстра.
В ее защиту можно сказать, что она писала именно о творце, об ответственности и прочей биоэтике.
А на это ответить, что писала-то она про творца, а читали все про монстра.
Вот и поговорили =)

P.S.
Да, а цикл из семи хаммеровских фильмов про Франкенштейна я так и не осилил, несмотря на Питера Кашинга. Там совсем уж Хаммер.
finwych: (Default)
Swan spreaded his wings (Лебедь расправил крылья)

Счетчик просмотров галереи на фликре как-то незаметно перевалил за 10 000. А еще фликр сообщает:"You are Last Bosnian Jedi's newest contact!", что не может не радовать.

Вообще, мир спокоен, приятен и доброжелателен. Всякая фигня осталась где-то на его границах, но я-то в центре, у нас тут снежные львы в форме лебедей и полный штиль.

Под катом еще лебеди )
finwych: (Accursed)
На сайте "Поделки своими руками с детьми" (не спрашивайте, как я туда попал, самому до сих пор противно) висит объявление:

Роди патриота в день России
Агитпоезд проедет 22 апреля в селе Карлинское, а в доме культуры по ул. Дорожная, д. 4 дети смогут позаниматься оригами.
Данные мероприятия приурочены к акции «Роди патриота в день России».
finwych: (богомол)
Главная причина, почему я люблю вестерны и не люблю гангстерские фильмы, очень проста.







Наверно, это что-то фаллическое.
finwych: (Default)
Thumbelina and the Frog Prince

Помимо нейтрального названия "Thumbelina and the Frog Prince" были еще варианты "Fate of the Frog Prince" и предложенный добрым [livejournal.com profile] zombie_fm "Froggy style". На самом деле, кубическая дева оседлала лягушку совершенно случайно, до этого их ничто не связывало.
Странно, вообще: в русских сказках лягушка - царевна, а в европейских - принц. С чего бы такая географическая изменчивость? Интересно, какого она пола в середине ареала, где-нибудь в Польше.



Chinese dragon (китайский дракон)

Мой любимый китайский дракончик Джозефа Ву.
Уже признанная классика, 1992 год. Никогда не пойму, почему наши великие просветители из ныне покойного, к счастью, журнала "Оригами" рекламировали непризнанных венгерско-урюпинских гениев, а Ву и других могучих оригамистов 90-х не упоминали ни словом.
finwych: (Default)
[livejournal.com profile] sharrum, кажется, удалила пост, на который я собирался сослаться.
Ровно месяц назад к Сове пришли в гости Винни-Пух, считавший себя эльфом, и ящерица, считавшая себя темным эльфом. Пух принес с собой сову из бумаги, а ящерица - стакан с нарисованными совами.

Совы (Owls)

Помню, как-то во время блаженного безделья после защиты мы с [livejournal.com profile] zombie_fm сидели в нашей дипломке и складывали таких сов наперегонки. В подписи курсивом "tuck the sides of the tail in the pockets behind the legs" я, естественно, первое слово прочитал неправильно и несказанно удивился...
finwych: (Default)
Colilargo (Длиннохвостая птица)

Colilargo - Понятно Какого Автора =)
Звучит красиво, а переводится просто "длиннохвост".

Среди дня в метро можно спокойно складывать что угодно: люди косятся, но молчат, даже если достать квадрат 50*50см и развернуть его, как газету.
А вот маленькая птичка в полдвенадцатого ночи - это как секс на Красной площади. "Можно, но... "
Только я успел открыть ноут, как чоткий, но мирный мужичок напротив попросил кинуть ему на мобилу через блютус оперу. Мобильной оперы у меня, естественно, не было. Мужик слегка расстроился и показал мне на телефоне анимированную заставку с Ладой Калиной, которую ему подарил брат (что именно подарил, машину или заставку, я так и не понял. Кажется, все же заставку). Когда он вышел, на прощание пожав мне руку и сказав: "Респект и уважуха!", я снова попытался достать птичку. Ко мне тут же подсел слегка испуганный наркоман с сильно расширенным правым зрачком, предложил послушать его музыку и вручил бумажку со ссылкой. На вопрос, что за музыка и на что похожа, чувак ответил, что еще не определился, но это кислота, похожая на Prodigy, и сбивчиво рассказал о роли ЛСД в его творчестве. Когда я заметил, что это довольно странный метод рекламы, он сказал, что я творческий, смелый человек и настоящий лидер, поэтому он и дал мне ссылку. Все забываю послушать, потому что бумажка лежит дома, а интернет - снаружи.
finwych: (богомол)
Сон в жанре нуар: a man's gotta do, what a man's gotta do. Много букв )
finwych: (Accursed)
В детстве их было очень много, чего стоит хотя бы "Поварим небо" вместо "В фаворе у неба" Кашина. Но сейчас выкладываю только актуальное.


В припеве я много лет слышу "Somewhere between the sequence, science and sleep" и вся строчка прочно ассоциируется с образом жизни [livejournal.com profile] mononoky.



You were the one to tell Mi-Go. H.P.Munchcraft



В армянской части песни отчетливо слышно что-то про "пару копепод", из-за чего английская половина приобретает странный, но хоть какой-то смысл.



When I wake up, I find your gun. Произнести правильный вариант мне вообще почти не удается.


Гуглопереводчик, порождение madness network'a, меня понимает.
Строчку из песни Mago de Oz "Jesus de Chamberi"
En un callejon Sara vende su amor
он переводит как
В переулке Юлия продает свою любовь

Ну, почему бы и нет.
finwych: (Default)
Рассказ Дмитрия Горчева "Посёлок Переделкино". Как местный житель, подтверждаю: рассказ достоверный. Автор, конечно, опустил некоторые совсем уж душераздирающие подробности вроде зомби, подчиняющихся моему соседу - патриарху Владимиру Гундяеву, но это вполне простительно. Такие вещи требуют подготовленного читателя.

Не очень много букв. Кругом любители чеховской простоты =) )
Page generated Jul. 26th, 2017 04:40 am
Powered by Dreamwidth Studios